-
1 дойти
(до)1) ( о людях и транспорте) aller vi (ê.) jusqu'à; arriver vi (ê.) à ( прийти); atteindre vt ( с трудом); arriver vi (ê.) ( abs)вам нужно дойти до площади и свернуть налево — il vous faut aller jusqu'à la place et tourner à gaucheчерез четверть часа мы дошли до леса — au bout d'un quart d'heure nous sommes arrivés à la forêtмы с трудом дошли до вершины — nous avons atteint le sommet à grand-peineписьмо дошло до моего товарища через неделю — la lettre est parvenue à mon camarade au bout d'une semaineдо моего сведения дошло, что... — j'ai appris que...4) ( добиться) arriver vi (ê.) à, parvenir vi (ê.) àон дошел своим умом до разрешения задачи — par son intelligence il est arrivé ( или parvenu) à résoudre le problème5) ( быть доведенным) en venir vi (ê.) à; être réduit àдойти до крайности — être réduit à la dernière extrémité6) ( возрасти) (se) monterсчет дошел до 1.000 рублей — la note est montée à mille roublesдойти до колоссальных размеров — prendre des proportions démesurées••у меня руки не дошли до... разг. — je n'ai pas eu le temps de (+ infin) -
2 avoir le couteau sous la gorge
(avoir le couteau [или l'épée] sous [или sur] la gorge)Il n'y a que lui pour dire qu'il ne faut jamais se rendre, jamais accepter de conditions, même honorables, eût-on sur la gorge mille couteaux. (L. Bloy, Journal.) — Только он мог сказать, что никогда нельзя сдаваться, никогда нельзя принимать условий, какими бы почетными они ни были, даже если к этому вынуждают с ножом к горлу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le couteau sous la gorge
-
3 en venir à ...
-
4 être à bout
выдохнуться, остаться без сил, дойти до предела; быть доведенным до крайностиTel que vous me voyez, cher ami, je n'ai pas pris un jour de vacances depuis la mobilisation. Je suis à bout. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Что касается меня, дорогой друг, то с самой мобилизации я не имел ни одного свободного дня. Я совершенно без сил.
Il y a des moments où les nerfs sont à bout, où l'on a envie de claquer la porte et de sortir. (P. Gamarra, Le Maître d'école.) — Бывают минуты, когда нервы не выдерживают, когда хочется хлопнуть дверью и уйти.
Léo. - C'est facile à dire, maintenant. Georges. - Non, Léo... Ce n'est pas facile à dire. Pour que je te dise, il faut que je sois à bout. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Лео. - Тебе легко говорить... Жорж. - Нет, Лео, не легко. Я так говорю, потому что дошел до крайности.
-
5 être au bissac
См. также в других словарях:
СОВЕРШИТЬСЯ — СОВЕРШИТЬСЯ, совершусь, совершишься, совер. (к совершаться) (книжн.). 1. Произойти, случиться (устар.). Совершилось нечто неожиданное. || Осуществиться, исполниться, сбыться. 2. Окончиться, быть доведенным до конца (о каком нибудь обряде; офиц.,… … Толковый словарь Ушакова
БОГОПОЗНАНИЕ — постижение Бога в соответствии с заповедью, выраженной в словах Спасителя: «...да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа» (Ин 17. 3). В Ветхом Завете оно определяется посредством глагола , (знать). В древнеевр. языке … Православная энциклопедия
Блины — Блины одно из самых древнейших изделий русской кухни, появившееся еще до IX века, в языческие времена. Слово «блин» искаженное «млин» от глагола «молоть». «Мелин», или «млин», означает изделие из намеленного, т. е. мучное изделие. Это… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Комедия — вид драмы (см.), в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей. Качественно борьба в К. отличается тем, что она: 1. не влечет за собой серьезных, гибельных последствий для борющихся сторон; … Литературная энциклопедия
Виндава или Вента — (Windau, по латышски Wente, по жмудски Wenta, от слова Wando вода) река Ковенской и Курляндской губерний, впадает в Балтийское море у г. Виндавы. Длина 275 в. (по Стрельбицкому 290 в.), поверхность бассейна 9867 кв. верст. В. протекает через… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виндава, или Вента — (Windau, по латышски Wente, по жмудски Wenta, от слова Wando вода) река Ковенской и Курляндской губерний, впадает в Балтийское море у г. Виндавы. Длина 275 в. (по Стрельбицкому 290 в.), поверхность бассейна 9867 кв. верст. В. протекает через… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ятроге́нные заболева́ния — (греч. iatros врач + gennaō создавать, производить; синоним ятрогении) психогенные расстройства, возникающие как следствие деонтологических ошибок медицинских работников неправильных, неосторожных высказываний или действий. Расстройства здоровья … Медицинская энциклопедия
СЕКС — (лат. sexus пол) культурный феномен взаимоотношений полов, фундированный биологическим инстинктом продолжения рода, но выходящий далеко за его пределы, покрывая широкий ареал межличностных экзистенциально интимных и социально психологических… … История Философии: Энциклопедия
СЕКС — (лат. sexus пол) культурный феномен взаимоотношений полов, фундированный биологическим инстинктом продолжения рода, но выходящий далеко за его пределы, покрывая широкий ареал межличностных экзистенциально интимных и социально психологических… … История Философии: Энциклопедия
Свод законоположений Финляндии — Обложка Свода законоположений Финляндии от 2011 Свод законоположений Финляндии (фин. Suomen säädöskokoelma, швед … Википедия
Копты — (Qubt) имя, употребляемое арабскими писателями для обозначения египтян христиан, вошедшее с XVII в. во всеобщее употребление в Европе (Coptae, Coptitae) и представляющее искажение Αίγύπτιος . По телосложению, языку и характеру К. несомненные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона